Bron van de Urederra - Baquedano
Organiseer uw reis

Bron van de Urederra

Bronnen/Rivieren

Multimedia

Bron van de Urederra - Cascada Urederra
icono pie de fotoCascada Urederra
Bron van de Urederra - Río Urederra
icono pie de fotoRío Urederra
Bron van de Urederra - Nacedero del Urederra
icono pie de fotoNacedero del Urederra
Bron van de Urederra - Nacedero del Urederra
icono pie de fotoNacedero del Urederra
Alle foto's bekijken

Meteorologie

Waarschuwing

De toegang is beperkt tot 500 personen; de uitnodigingen zijn uitsluitend online beschikbaar via deze link.

REDUCCIÓN DEL CUPO DE ENTRADAS Y CORTE DEL ÚLTIMO TRAMO

Con el fin de potenciar el Turismo Sostenible preservando los recursos naturales y contribuyendo al desarrollo local, se han tomado 2 medidas:

  • El cupo máximo de entradas por día será de 500 personas y no se admitirán entradas sin ticket.
  • Se ha cerrado el tramo final del sendero que llega hasta la cascada del nacedero.
Cascada Urederra
Het gekabbel van het kristalheldere water, het licht dat tussen de bladeren van de bomen doorschijnt en het landschap een limoengroene kleur geeft en de geur naar natuur dragen eraan bij dat deze plek, die in 1987 werd uitgeroepen tot natuurreservaat, een van de spectaculairste enclaves van Navarra is.

De Nacedero del Urederra, gelegen ten noorden van Estella-Lizarra, is de natuurlijke uitgang van de aquifer die wordt gevormd in het karstmassief van Urbasa. De eerste opwelling ontstaat in een opening op een hoogte van 700 meter aan de zuidelijke rand van het massief, waaruit een indrukwekkende waterval van meer dan 100 meter die in de loop van miljoenen jaren een prachtig, rotsachtig amfitheater heeft gevormd, ontstaat.

Hierna volgen andere als gevolg van het karstverschijnsel ontstane watervallen en talrijke turkoois gekleurde waterputten elkaar op. Dankzij dit verschijnsel sijpelt het water door de barsten van de rotsen en komt steeds vanuit het binnenste van de aarde naar boven. De speciale kleur van dit water heeft waarschijnlijk de persoon geïnspireerd die de naam "Urederra", dat "mooi water" betekent, aan de rivier heeft gegeven. Maar naast het water dient ook de aandacht te worden gevestigd op de diversiteit van de flora en fauna die in dit natuurgebied aanwezig is: beuken, eiken, olmen, esdoorns, taxussen en hazelaars en andere plantensoorten, en gieren, aasgieren, rode wouwen, kiekendieven of raven als hoofdrolspelers van het dierenrijk.

Een niet al te moeilijk wandelpad van 6,2 kilometer lang dat in tegengestelde richting langs de rivier loopt en eindigt bij de mooie bron. De route, die wordt aangeduid door middel van wegwijzers, begint bij de parkeerplaats bij de ingang van het dorp Baquedano. Eenmaal op het bospad en na een slagboom te zijn gepasseerd splitst de weg zich. Aanbevolen wordt om op de heenweg het pad links die het dichtst langs de rivier loopt te nemen en op de terugweg het hoger gelegen pad in het oosten.

Dit gebied, dat thans deel uitmaakt van het Natuurpark Urbasa-Andía ligt in de Améscoa-vallei, een bioklimatisch overgangsgebied tussen de hoogvlakte van Urbasa en het ruige Lokiz-gebergte. In Amescoa heeft u onder andere de mogelijkheid om diverse tochten door de natuur te maken, talrijke overblijfselen van megalieten te bewonderen of dorpjes te leren kennen die de sfeer van vroeger hebben weten te handhaven. En als klap op de vuurpijl kunt u er een rijke gastronomie proeven gebaseerd op authochone producten zoals bonen, lamsvlees, kwark, kaas met oorsprongsbenaming Idiazábal of de beroemde sleepruimenlikeur patxarán.
This is followed by a series of waterfalls and numerous turquoise pools that are formed by the Karst process, by which water filters through the cracks in the rocks, rising time and time again from the depths of the earth. The beautiful colour of these waters no doubt served as an inspiration to the person who named this river the Urederra which, in the Basque language means "beautiful water". Apart from the water, particular mention should be made of the diversity of the flora and fauna to be found in the surrounding countryside: beeches, oaks, elms, maples, yews and almond trees, among other plant species, while the area is also the habitat for vultures, Egyptian vultures, kites, harriers and ravens in particular.

An easy-to-walk trail covering a distance of 6.2 kilometres (there and back) runs alongside the river, going upstream to end in the beautiful river source. The route is marked and starts at the car park located at the entrance to the village of Baquedano. Once you're on the forest track and after going through a gate, the trail splits into two. It's best to take the left path, which runs closest to the river, and then return along the eastern path which is higher up.

This beauty spot, which is currently part of the Urbasa-Andía Nature Park, is set in the Améscoa valley, a bioclimatic transition zone, flanked by the plateau of Urbasa and the rugged mountains of Lóquiz. Among other attractions, visitors to Améscoa can enjoy a number of nature trails, visit a wealth of megalithic remains, and discover villages that still maintain a certain flavour of the past. And, for the finishing touch, you can enjoy the excellent regional cuisine, based on local products and produce such as beans, lamb, junket, Idiazabal D.O. cheese and the popular Pacharán, a liqueur made from sloe berries and anise based alcohol.

Wist je dat...?

Bron van de Urederra is dat het één van de 35 trekpleisters is die zijn opgenomen in de Landschapsroute van Navarra. Water en Miradores.

Tijden

Todo el año:

ACCESO
El acceso al nacedero está siempre abierto y es gratuito.

El sendero señalizado parte del área de acogida de Baquedano ubicada en la entrada del pueblo. En ella, se encuentra el aparcamiento donde es obligatorio estacionar y el punto de información turística.

ÁREA DE ACOGIDA - APARCAMIENTO DE BAQUEDANO
685 628 949 - nacederodelurederra@gmail.com

  • Cuando está supervisado por vigilantes: se controla el cupo de entradas al sendero y hay que pagar la tasa de aparcamiento.
HORARIO DE VIGILANCIA DEL APARCAMIENTO Y DEL CONTROL DE ENTRADAS:
  • Sábados, domingos, festivos y puentes, de 9:00 a 17:30.
  • Semana Santa (del 13 al 22 de abril): todos los días, de 9:00 a 17:30.
  • Del 1 al 15 de junio: de martes a domingo, de 9:00 a 17:30. Lunes, cerrado.
  • Del 15 de junio al 15 de septiembre: todos los días, de 9:00 a 17:30.
  • Del 15 de septiembre al 31 de octubre: de martes a domingo, de 9:00 a 17:30. Lunes, cerrado.
TASAS DE APARCAMIENTO 2019
  • 4,5 €/vehículo
  • 2 €/motocicleta
  • 5 €/autocaravana
  • 10 €/bus grupo hasta 15 pax
  • 20€/bus grupo +15 pax

PUNTO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE LAS AMÉSCOAS
669 969 177 - turismo@amescoa.com
  • Del 15 de abril al 14 de junio: sábados y festivos, de 9:30 a 18:00. Domingos, de 9:30 a 14:00.
  • Del 15 de junio al 15 de septiembre: sábados y festivos, de 9:30 a 18:00. De lunes a viernes y domingos, de 9:30 a 14:00.
  • Del 16 de septiembre al 15 de octubre: sábados y festivos, de 9:30 a 18:00. Domingos, de 9:30 a 14:00.

Opmerkingen

  • De totale lengte van het wandelpad is 6,2 km (heen en terug) en het hoogteverschil bedraagt 90 m.
  • Aanbevolen wordt om gemakkelijke schoenen te dragen in verband met het onregelmatige terrein en een regenjas mee te nemen voor als het regent.
  • Het wandelpad is niet geschikt voor personen met een beperkte mobiliteit noch voor wandelwagens.

Tijden, data en prijzen zijn oriëntatief. U wordt aangeraden om voor bevestiging contact op te nemen met de verantwoordelijke instantie.