Organise your trip

Nature Interpretation Centre of Ochagavía

Nature Interpretation Centres / Nature interpretation centres

Multimedia

Vídeo sobre Irati proyectado en el centro.

Meteorology


The picturesque village of Ochagavía, right in the middle of Navarre's Eastern Pyrenees, has a Nature Interpretation Centre next to the Tourist Office. This is the ideal place to gain an insight into the natural world and life in the Salazar valley, the conservation of its ecosystems and especially the fascinating Irati Forest, one of the most beautiful and unspoilt beech and fir forests in Europe.

The Interpretation Centre covers three floors, each with a very different character, presenting the following content through informative panels, models, videos and interactive games:

Ground floor. Reception, tourist and environmental material on the area including website documents, books, magazines and videos.

First floor. Information on the geology, flora and fauna of the area, with a special emphasis on the bearded vulture and the Irati Forest as the two most characteristic elements of this region.

Second floor. Ethnographic exhibition featuring traditional tools and implements of the Salazar valley and an audiovisual on the Irati Forest.

El Centro de Interpretación de Ochagavía está ubicado en la villa del mismo nombre, en la Navarra pirenaica, y contiene información sobre la naturaleza y la vida en el Valle de Salazar, a la vez que analiza la conservación de los ecosistemas, centrándose en la Selva del Irati (17.175 has).

El Centro de Interpretación se encuentra en el casco urbano de Ochagavía, en la carretera a Izalzu. Consta de tres plantas de carácter diferenciado.

Planta baja. Recepción y Centro de Información y Documentación. Se ofrece información turística y ambiental de la zona.

Primera planta. Información sobre geología, fauna y vegetación.

Segunda planta. Exposición Etnográfica: útiles y herramientas tradicionales del Valle de Salazar.
El centro ofrece también visitas concertadas a los centros educativos y propone distintos programas de actividades.

Location

Opening hours

Verano:

  • Hasta el 30 de junio: de lunes a jueves, de 10:00 a 17:00. Viernes y sábados, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30. Domingos de 10:00 a 14:00.
  • Del 1 de julio al 15 de septiembre: de lunes a sábado, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30. Domingos, 10:00 a 14:00
  • Día 15 agosto: horario sin cambios.
  • A partir del 16 de septiembre: de lunes a jueves, de 10:00 a 17:00. Viernes y sábados, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30. Domingos de 10:00 a 14:00.

Otoño:

  • Hasta el 15 de octubre: de lunes a jueves, de 10:00 a 17:00. Viernes y sábados, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30. Domingos de 10:00 a 14:00.
  • Puente de El Pilar (del 11 al 14 de octubre): días 11, 12, 13, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30. Día 14, de 10:00 a 14:00.
  • Puente de noviembre (del 31 octubre al 4 de noviembre): Dias 31, 1, 2, 3, de 10:00 a 14:00 y 16:30 a 19:30. Día 4, de 10:00 a 14:00.
  • Del 16 octubre en adelante: de lunes a jueves y domingos, de 10:00 a 14:00. Viernes y sábados, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30.
  • Puente de diciembre (del 1 al 9 de diciembre): Todos los días, de 10:00 a 14:00 y de 16:30 a 19:30. Excepto día 9, de 10:00 a 14:00.

PRICES

Remarks: acceso gratis al centro. Grupos concertar con antelación.

Guided visit

Description:

salidas guiadas naturalísticas a pie para descubrir y sensibilizar al visitante de valor natural y cultural de la Selva de Irati y los valles pirenaicos.

Programa de verano

Price of the visit: gratis.

Service provider: Centro de Interpretación de la Naturaleza y Oficina de Turismo de Ochagavía.

Opening hours - Programa Visitas guiadas Irati a vista de Pájaro. Programa Visitas guiadas R.N. Foz de Benasa.: Salidas guiadas gratuitas, para visitantes de verano:

  • "Irati a vista de Pájaro" disfrutar de Irati en la Sierra de Abodi, dentro del programa de Educación Ambiental, todos los viernes de verano. Salida a las 10:00 desde el Centro de Abodi. Reservar plaza con al menos un día de antelación.
  • "Ven a conocer el territorio de los buitres" por Reserva Natural de la Foz de Benasa, dentro del programa de Educación Ambiental, todos los martes de verano. Salida a las 10:00 desde la Ermita Sta Maria del campo en Navascués. Reservar plaza con al menos un día de antelación.
  • Opening hours, dates and guide prices. We recommend you confirm with the entity in question.